Debug Text

The following article by Robert Seddon was reprinted with permission from Face of the Moon. ANCNT3 Robert Seddon says: This final miscellany in the search for unused text in FFVII…

Comments Off on Debug Text

Cutscenes

An outtake buried in FFVII. Accessible via the 3 o'clock debug room, *only* if you haven't reached Sector Seven yet (or have used the 'reset flag' button). Talk to Barret…

1 Comment

Riding the Midgar Railroad

The following article by Robert Seddon was reprinted with permission from Face of the Moon. TIN_1 Robert Seddon says: TIN_1, the first carriage on the Midgar train (apart from the…

Comments Off on Riding the Midgar Railroad

Mount Corel Part 2

Part of this article was reprinted with permission from Face of the Moon. MTCRL_3 「ヒマだったら If you aren’t busy,  のぞいてったらどうだい?」 how about a peek? 「ま、サバクなんて Deserts are the  入らねぇのが1番だな」 thing…

Comments Off on Mount Corel Part 2

Honey Bee Inn

Robert Seddon says: Before moving on to GlitterBerri’s translations, I want to note something odd about the filenames. The Honey Bee Inn has six rooms: onna_4 is the main lobby,…

3 Comments

Seventh Heaven

The following article by Robert Seddon was reprinted with permission from Face of the Moon. MDS7 Robert Seddon says: We begin just after the alternative version of the pre-promise scene,…

1 Comment

Mount Corel

The following article by Robert Seddon was reprinted with permission from Face of the Moon. MTCRL9 YUFFIE Yuffie: 「ヘンだ!! That's it!! やってやるよ! 」 I'm gonna do it! BARRET Barret: 「帰ってきちまったか・・・・・・」…

2 Comments

Johnny's House

The following article by Robert Seddon is reprinted with permission from Face of the Moon. 7MIN1 「ハッハッ…… Hah hah...  あなたもテレビ見たさに我が家に?」 You came to my house to watch TV? 「ハハッ……まあ、私は家内とちがって Hahah...…

Comments Off on Johnny's House

AVALANCHE

The following article by Robert Seddon was reprinted with permission from Face of the Moon. TIN_3 Robert Seddon says: This dialogue is from tin_3, the carriage from which the party…

Comments Off on AVALANCHE