ONNA_3
ビバび蜜蜂の館1階{END} | BIBAbi Honey Bee Inn 1st Floor |
クェッジ{EOL} | Kwedge: |
「ドキドキドキドキ・・・・・・。{NewScreen} | I’m nervous… |
「気のせいっスかね。{EOL} | Mebbe it’s all my head. |
熱い視線を感じるっス。{NewScreen} | I feel eyes burning into me. |
「まずいんっスよ、こんなところにいるの{EOL} | Don’t like being here. |
人に見られたくないっッス。{NewScreen} | Don’t wanna be seen. |
「俺のアニキにでも知れたら・・・・・・{EOL} | If my big brother knew… |
あわす顔ないっス。{EOL} | Wouldn’t be able to face him. |
星の命に悪いっス」{END} | ‘S bad for the planet.” |
「ああ、はやく{Tifa}ちゃん{EOL} | Ah, won’t Tifa |
もどってこねぇかな~」{END} | hurry and come back? |
「おい、おまえ、知らねぇよな?」{EOL} | Oi, you, you don’t know, right? |
☞なんだ?{EOL} | ☞What? |
☞・・・・・・だまっててくれ{END} | ☞…Shut up. |
「ヒュ~!!{EOL} | Phew!! |
こぇ~な、あんた」{END} | Scary, ain’tcha. |
「{Tifa}ちゃんの噂だよ。{NewScreen} | The rumors about Tifa. |
「{Tifa}ちゃんて、7番街スラムで{EOL} | Tifa’s that girl who’s |
評判のかわいい子じゃんか。{NewScreen} | famous for being cute. |
「それがさ、最近、あちこちで{EOL} | There’s a rumor that she’s |
オトコ探しまわってたって噂なんだ。{NewScreen} | been out and about hunting for men. |
「でもな~{EOL} | But y’know… |
こんなとこまでくるなんてな~。{NewScreen} | to think that she’d come to a place like this. |
「女ってわかんないもんだよな」{EOL} | Women.. don’t understand ‘em. |
☞そうだな・・・・・・{EOL} | ☞Yeah… |
☞それは誤解だ!{END} | ☞You’re wrong! |
「こぇ~声だすなよ。{EOL} | No need to shout. |
オレにいわれてもこまるぜ」{END} | No use sayin’ it to me. |
「なぁ! {Tifa}ちゃんの蜜蜂ルック{EOL} | Right? I’m looking forward to |
楽しみだよなぁ」{END} | Tifa’s new Honey Bee look. |
「おっと、ダメだったって顔してるね」{END} | Oops, looks like I said the wrong thing. |
「気を落とすなよ。{EOL} | Don’t let it get to ya. |
いいものあげっからよ」{EOL} | I’ll give ya somethin’ good. |
☞いらないよ{EOL} | ☞No, thanks. |
☞もらっとくよ{END} | ☞I’ll take it. |
「ひそひそ・・・・・・{EOL} | Psst… |
(これさ、セブンスヘブンって{EOL} | (Snitched these from the |
{Tifa}ちゃんのお店の裏の{EOL} | clothesline out back of Tifa’s shop, |
ものほしざおからしっけいしたものさ。{EOL} | Seventh Heaven. |
正真しょうめいのほんものだぜ)」{END} | It’s the real thing. |
『入手先不明パンツ』を手にいれた!{END} | Received Panties of Unknown Origin! |
「これであんたとオレも運命きょうどうたいだな」{END} | Now our destinies are intertwined. |
{Cloud}{EOL} | Cloud: |
「子供っぽいがらのパンツだ・・・・・・。{EOL} | The pattern on these looks like it’s for kids… |
もっていれば、女装に役立つだろう」{END} | Might come in handy for cross-dressing. |
「う~ん・・・・・・{EOL} | Ooo… |
{Tifa}ちゃん・・・・・・♥♥{EOL} | Tifa… ♥♥ |
・・・・・・むにゃむにゃ」{END} | …Mumble mumble. |
ムッキー{EOL} | Mukki: |
「ゼィゼィ・・・・・・。{NewScreen} | Puff puff… |
「トレーニングの後はこの店にかぎるなあ」{END} | Nothing beats coming here after training. |
「ゼィゼィ・・・・・・。 | Puff puff… |
「ひどいなあ、ムッキー先輩。{EOL} | Mr. Mukki’s awful. |
僕チンをおいていっちゃうんだもんなあ」{END} | Leaving me behind and all… |