Kotonoha

A translation commissioned by RahanAkero. Kotonoha is by Mintjam, a band known for a variety of anime and game music. 透明な空を振り仰いで Face upturned towards the cloudless sky 名もなき花ひとつ 雪解けを待つように A single,…

8 Comments

Voices

The first word was dream From the middle of sleep Gently taking the darkness From deep in my heart The second word was wind Teaching me the path I fanned…

Comments Off on Voices

Radical Dreamers

Osanai te ni tsutsunda That trembling light Furueteru sono hikari o I concealed in my young hands Koko made tadotte kita I followed here Jikan no fuchi o samayoi Wandering…

Comments Off on Radical Dreamers

Jidai

今はこんなに悲しくて I'm so sad right now 涙もかれ果てて My tears have all dried up もう二度と笑顔には It doesn't seem like なれそうもないけど I'll ever be able to smile again そんな時代もあったねと But someday the…

Comments Off on Jidai

you – Visionen im Spiegel

あなたは今どこで何をしてますか? Where are you now, what are you doing? この空の続く場所にいますか? Are you in this endless sky? 今まで私の心を埋めていたもの I realized for the first time 失って初めて気付いた I've lost the things that have…

Comments Off on you – Visionen im Spiegel

Asadoya Yunta

After becoming entranced by Okinawan folk singer Rimi Natsukawa's version of Shima Uta, I was browsing more of her performances on YouTube and found the equally enchanting Asadoya Yunta.The song…

4 Comments